I thought this was pretty interesting. My biggest structural qualm is that the satanic ritual stuff is pretty cheesy and surface-level, but that's clearly by design at least somewhat. Honestly, I think the contemporary application is perhaps the most engaging part of the concept. I'm glad to see how much more intimidating you've made the anomaly since the draft.
Unfortunately, your grasp of the English language is really a weak link. I hate to fall back on that point since it's so unhelpful, but almost every sentence is off in some way. The most glaring issue is that a lot of the sentences are long and meandering. Take the first description sentence for example:
RPC-844 is a steel cylinder-shaped 90-liter bin with a hinged handle lid containing components of edible plants, dairy, and meats from various farm animals, such as cattle, mixed with water and other waste materials to the brim.
That's 37 words in one sentence, and it's hard for a reader to make heads or tails of. Here's a quick revision I came up with:
RPC-844 is a steel, cylindrical, 90-liter bin with a hinged handle lid. The bin is filled with components of edible plants, dairy, and meats from various farm animals, mixed with water and other waste materials.
You'll see that I've
- separated it into two sentences
- put commas between the list of adjectives
- changed "cylinder-shaped" into "cylindrical"
- and changed "containing … to the brim" to "filled with".
Later on, there are three points where the clinical tone uses contractions ("doesn't", "couldn't", "it's"), which is a big no-no.
I enjoyed it when looking past the grammar. It didn't blow me away, but it's otherwise nice for a first article. 4/5